Se Marie o io li avessimo trovati anche solo vagamente attraenti, oggi non saremmo qui.
Да су се мени или Мари њих двоје макар мало свидели, не бисмо били данас овде.
Se tu non avessi voluto divertirti così tanto, adesso non saremmo qui.
Da ti nije bilo toliko do zabave, ne bismo sad bile ovdje.
Anche se non esistessero gli uomini, non saremmo qui.
Kad ne bi bilo muškaraca, ni onda ne bi bili ovde.
Le chiedo quindi, da uomo di grande dignità... con tutta la sua esperienza... con tutto quello che ha visto... saremmo qui oggi... se si trattasse di qualcun altro e non di Dolores Claiborne?
Pitam vas... kao poštena èovjeka, s dugogodišnjim iskustvom, i èega ste se sve nagledali... bismo li bili ovdje da se radi o nekom drugom, a ne Dolores Claiborn?
Se qualcuno l'avesse visto, Scully, non saremmo qui.
Da ga je neko video, ne bismo bili ovde.
Non saremmo qui, se non fosse per te.
Ne bismo bili ovde da nije bilo tebe.
Non saremmo qui se non fosse stato per lui.
Nebi ni bili u ovom sranju da nije njega.
Beh, capitano, mi creda, non saremmo qui se non tosse veramente molto importante.
Vjerujte da ne bismo dolazili da nije jako i ozbiljno hitno.
Veramente, quello che volevo dirti e' che se io avessi accettato di venire con te in Madagascar, oggi non saremmo qui.
U stvari, hteo sam da ti kažem... Da sam pristao da idemo na Madagaskar, ni ti ni ja ne bismo sad bili ovde.
Se Hitler non temesse queste idee, oggi non saremmo qui.
! Da se Hitler i vi ne plašite našeg mišljenja ne bismo ni stajali ovde.
Se tu avessi chiuso con Jonah quando te l'ho detto, non saremmo qui a parlarne.
Da smo sredili Jonaha kada sam ti govorio, sad ne bi... smo vodili ovaj razgovor.
Se non l'avessi inseguito, non saremmo qui.
Da ga nisi obmanjivao, mi ne bi bili ovde.
Se le cose fossero andate diversamente, saremmo qui a parlare di nostra figlia.
Da su stvari bile drugaèije. Prièali bismo o našem sinu.
Se il suo cervello facesse il suo dovere, noi non saremmo qui.
Kad bi mozak radio ono što treba raditi, mi ne bi bili ovdje.
Se lei fosse un combattente migliore non saremmo qui a parlare ora.
Da ste bolji borac, ne bismo sada vodili ovaj razgovor
Se avessi aperto un po' di piu' la porta, saremmo qui a raccogliere i tuoi pezzettini.
Da si otvorio vrata malo više, skupljali bismo te u siæušnim komadiæima.
Altrimenti non saremmo qui a parlare.
Jer u suprotnom, ti i ja ne bi vodili ovaj razgovor.
Beh, sai, se non fosse cosi', noi non saremmo qui, quindi rispetto.
Да није, не бисмо били овде, зато поштуј то.
Se voleva davvero ucciderla da che e' uscita dall'ospedale, non saremmo qui a parlarne.
Да је хтео да вас убије кад сте изашли из болнице не бисмо стајали овде и причали о томе.
Non saremmo qui se il bambino fosse morto.
Zašto bismo se sastajali ako je beba mrtva?
Probabilmente se ci fosse stata un po' piu' di ospitalita' giu' a sud del mio corpo straziato, ora Buddy e io saremmo qui con un figlio adolescente e forse anche altri figli perche' noi siamo sempre stati simbiotici.
Možda da su stvari bile samo malo gostoljubivije dole u mom slomljenom telu, Badi i ja bismo bili sada ovde sa tinejdžerom, i verovatno još dece, jer smo uvek nalazili jedno drugo. Uvek!
E se non avessimo stretto accordi con quei mulatti di merda, non saremmo qui comunque.
Da niste udruženi sa ilegalnom stokom ni mi sada ne bi stajali ovde.
Se avessi pensato alla tua famiglia, ora non saremmo qui.
Da si mislio o svojo porodici, ti ne bi bio sada ovde.
E senza di quello... non saremmo qui a parlare.
Da njega nema... Sada ne bi mogli da razgovaramo.
sappiamo che se non ci fossero stati Rue e Tresh, non saremmo qui oggi.
Знамо да без Ру и Треша, не бисмо стајали овде данас.
Puoi dire alla tua amica pettegola che può parlare quanto vuole purché dica le cose come stanno e cioè che non saremmo qui a parlarne se il tuo ragazzo del college non fosse via per il weekend.
Što lepo ne kažeš gðici Jebena Gumena Vilica da može da nastavi da prièa, dok god govori istinu, a to je da ne bismo ni vodili ovaj razgovor da tvoj momak sa koledža nije van grada za vikend.
Siamo tutti immuni, o non saremmo qui!
Svi smo mi imuni, inače nas ne bi i dalje tu bilo!
Non credo che saremmo qui se non ci fosse una certa fiducia.
Ne bi bili ovde da nema određenog poverenja.
Se ci credessi non saremmo qui!
Da verujem u to, ne bismo bili ovde.
Non saremmo qui se non fosse per quel piantagrane.
Ne bi ni bili ovdje da nije tog mangupa!
Se non fosse cosi', oggi non saremmo qui.
Da nismo, ne bismo stajali ovde pred Vama danas.
Se avesse tagliato la testa a quel traditore nella Grande Piramide, ora non saremmo qui.
Trebala je da odrubi glavu izdajniku u piramidi i završi s tim.
Non saremmo qui, infatti, se lei mi avesse richiamato.
Da me je pozvala, ne bismo morali biti.
Se sapesse, noi non saremmo qui.
Da zna, ne bismo bili ovde.
Ma se ci fossi stato, ora non saremmo qui a discutere di questo.
Ali da sam bio, ne bi bilo nikakve sumnje u vezi s ovim.
Se non avesse infranto le regole non saremmo qui, ora.
Ovo ne bi radili da ona nije prekršila pravila.
Non saremmo qui se non fosse stato per lei.
Ne bismo bili ovde da nije nje.
Se l'energia oscura fosse anche lontanamente così forte, allora l'universo sarebbe stato distrutto, stelle e galassie non si sarebbero potute formare, e noi non saremmo qui.
Ако би тамна енергија била иоле приближне јачине, целокупни универзум би био искидан, звезде и галаксије се не би могле формирати, а ми не бисмо били овде.
E senza di loro noi non saremmo qui.
Bez biljaka ne bismo bili ovde.
I sensi non sono fragili. E se lo fossero, noi non saremmo qui.
Čula nisu krhka. I da jesu, mi ne bismo bili ovde.
0.40992712974548s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?